Um argentino desembarca na rodoviária de Porto Alegre e vai pedir informações:
- "Hola, donde hay un colectivo para ir hasta la estación para agarrar un vagón hasta Novo Hamburgo?"
- Aqui não chamamos colectivo, chamamos ônibus.
- "OK, donde hay un ônibus para ir hasta la estación para agarrar el vagón?"
- Aqui não chamamos estación, chamamos ferroviária.
- "Muy bien, donde hay un ônibus para ir hasta la ferroviária para agarrar el vagón?
- Aqui não chamamos vagón, chamamos trem.
- "Entonces, donde hay un ônibus para ir hasta la ferroviária para agarrar el trem"?
- Não precisa ir, é aqui mesmo...
- "Che, boludo! Como vos llaman los hijos de puta acá em Porto Alegre?"
- Não chamamos, eles vêm da Argentina de ônibus sem ninguém chamar.
- "Hola, donde hay un colectivo para ir hasta la estación para agarrar un vagón hasta Novo Hamburgo?"
- Aqui não chamamos colectivo, chamamos ônibus.
- "OK, donde hay un ônibus para ir hasta la estación para agarrar el vagón?"
- Aqui não chamamos estación, chamamos ferroviária.
- "Muy bien, donde hay un ônibus para ir hasta la ferroviária para agarrar el vagón?
- Aqui não chamamos vagón, chamamos trem.
- "Entonces, donde hay un ônibus para ir hasta la ferroviária para agarrar el trem"?
- Não precisa ir, é aqui mesmo...
- "Che, boludo! Como vos llaman los hijos de puta acá em Porto Alegre?"
- Não chamamos, eles vêm da Argentina de ônibus sem ninguém chamar.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Deixe um comentário a Blogueira agradece...